close

瓜拉尼文翻譯

題目:
井號(#)用來代表題目,一段文字前面加上井號就釀成題目,例如:






引言:
大於符號(>)用來標志引言區塊,這和 Email 裡的利用體例很像,所以翻譯公司要引用一段文字,讓他看起來有縮排的結果,只要在這段文字的開首處加上 > 就能夠了,像是:



超貫穿連接:
文章裡默示超連結需要用到兩種括號:[ ] 和 ( )翻譯把要顯示成超保持的文字寫在 [ ] 裡,超保持寫在 ( ) 裡,像是如許:[蘋果官網](http://www.apple.com)



插入圖片:
圖片的暗示和超貫穿連接很像,用法是在超貫穿連接的括號語法前面加上一個驚嘆號: ![圖片替代文字](圖片網址)



1. 這是第一項
2. 這是第二項




_斜體字_
**粗體字**

平日天成翻譯公司們習慣的文字編纂器像是 Word、Pages 它很方便的供給我們文字編纂的介面,像是把字放大、加上底線或是釀成粗體,不過操縱這些軟體編纂過的文字,就被限制只能用該軟體開啟,若是翻譯公司想要其他編輯器開啟每每不是要轉檔就是會碰到花樣亂掉的問題。而另外一方面,簡略單純的純文字編纂器沒有格式問題,隨處可以開啟,可是有些時刻總會但願能有點格式來讓版面看起來比力好讀些翻譯

以上這些大致上就是我寫 Blog 的時辰經常使用到的 Markdown 語法,這個語法還有很多很有彈性的變形用法,不過一起頭記太多變形很輕易搞混,假如你有興趣想要瞭解完全的用法可以參考 John Gruber 的網站,或 http://markdown.tw 也有很具體的中文翻譯講解!


簡單易學的Markdown文字標記語法


輸出成 HTML 後就會釀成是 H1 的語法標籤,井號可以用1~6個來代表 H1~H6 分歧的標題巨細像是:


如許就是 H3 大小的題目樣式,很簡單吧!

強調:
被星號或是底線包抄的字會被利用強調的語法顯示,閣下各一個星號或是底線表示斜體字,兩個星號或是底線則是粗體字:



#這是題目


> This is a blockquote with two paragraphs. Lorem ipsum dolor sit amet翻譯社 consectetuer adipiscing elit. Aliquam hendrerit mi posuere lectus.
> Donec sit amet nisl. Aliquam semper ipsum sit amet velit. Suspendisse id sem consectetuer libero luctus adipiscing.

若是要正確的節制引言的折行位置,那麼就在每一行的開首都加上大於符號便可。


不外介紹真正語法之前,Markdown 究竟是幹什麼用的?




清單:
清單的透露表現法很直覺,用星號、加號或是減號來默示沒有排序的清單,像是:



研究起 Markdown 的時辰第一個跳出來的是 Daring Fireball 的網站,這不是平時專門評論 Apple 各類謠言新聞與網路動態的阿誰 Daring Fireball 嗎?本來 Markdown 語法竟然是 John Gruber 設計出來的!(大為服氣)



Markdown 就是用純文字編纂器的體式格局來編寫文章,可是行使某些非凡的字元組合當做語法來到達 Word 那種花式編排的結果,同時哄騙支援 Markdown 語法的編輯器,還能直接輸出成瀏覽器用的 HTML 語法,這對於需要把文章揭曉於網路的人來講,等於可以無痛的把純文字檔轉成 HTML 檔哩!

要注意的是開端的符號後面要有一個空白,若是你想強制清單折行後縮排,那麼要在那一行的肇端處加上最多三個空白或一個Tab,項目假如有第二段,那麼第二段的開首需要加上四個空白或是一個Tab。
有順序的清單則是用數字與一個句號開首,數字自己可以不需要依照挨次,轉換後會自動幫你排序,寫起來就像是我們在紙上列清單那樣:

幾個常用的語法


比來因為有很多新推出的「新一代」文字編纂器都支援 Markdown 語法,所以時常被問到這玩意是什麼?天成翻譯公司本身對所謂「語法」這器材平日也是連結敬而遠之的立場,究竟語法感覺就是程式設計師的專業範疇,不外人老是有好奇心嘛~特別不懂時有 Google 和各種講授文當靠山,沒什麼好怕的翻譯


基於這個原因,對於 Markdown 就加倍好奇了,起勁看完 John Gruber 寫的語法仿單後,發覺這真的是一種很簡單又有趣的語法啊~


###這是題目


> This is a blockquote with two paragraphs.
>Lorem ipsum dolor sit amet,
>consectetuer adipiscing elit.
>Aliquam hendrerit mi posuere lectus.




以下我來簡單介紹一下當我們用這些支援 Markdown 語法的文字編纂器,像是 iA Writer、Byword、Mou、nvALT…等,會用到的一些標志體式格局。



* 第一項
* 第二項
* 第三項

別的,Markdown 還有一個益處是,即使你不消專用的編纂器,用一般的文字編纂器就能夠撰寫,寫出來的文章雖然含 Markdown 語法在裡面,可是卻不會故障浏覽。

註腳:
[^1] 是註腳的寫法,把它放在內文中需要標識表記標幟註腳的處所,然後在文末寫註腳的處所用 [^1]: 註腳的申明文。 來完成註腳。




本文引用自: http://blog.roodo.com/appleseed/archives/21005574.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 timothuyhv2 的頭像
    timothuyhv2

    timothuyhv2@outlook.com

    timothuyhv2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()